Working in Harvesting Teams

15 stycznia 2014 14:27 2014 Wersja do druku

Working in Harvesting Teams
Per-Erik Persson

CO Print EU

2013, cz. 1 – s. 288, cz. 2 – 310 s.

Dwa tomy rodem ze Szwecji to lektura obowiązkowa dla każdego, kto poważnie myśli o zawodzie operatora maszyny leśnej, niezależnie czy dopiero zamierza nim zostać, czy ma już w tym względzie wieloletnie doświadczenie.


W Polsce pozyskuje się rocznie prawie 35 mln m³ drewna, z czego ok. 90% przy użyciu pilarek. W Skandynawii odwrotnie – ponad 90% pozyskania realizowane jest maszynowo. I kiedy u nas pojawiają się kolejne pozycje dotyczące pozyskania ręcznego, Szwedzi zyskują kompendium o pozyskaniu maszynowym.

Szwedzka propozycja pod angielskim tytułem „Working in Harvesting Teams” (dosłownie: „Praca w zespołach pozyskaniowych”) w Polsce ukazałaby się zapewne jako „Maszynowe pozyskiwanie drewna”. Na razie dostępne są jedynie wersje obcojęzyczne.

Opracowanie bazuje na wieloletnim doświadczeniu profesjonalistów, prezentując wszystkie etapy maszynowego pozyskania surowca (od planowania do układania stosów).

Podręcznik to dwa tomy: „Basic knowledge” („Wiedza podstawowa”), przewidziany głównie dla początkujących operatorów (choć i doświadczeni operatorzy znajdą tu wiele dla siebie), i „Practical production” („Pozyskanie w praktyce”). Znajdziemy tu zagadnienia związane m.in. z bezpieczeństwem ludzi, uzyskiwaniem należytej wydajności i oszczędzaniem pieniędzy, dbałością o środowisko, sprzęt, czystość i unikaniem konfliktów w zespole.

Porady bogato opatrzono ilustracjami (zdjęć rzeczywistych sytuacji zawodowych jest ponad 650) i schematami, które najlepiej trafiają do świadomości, pomagając zrozumieć opisywane zagadnienia. Mnogość ilustracji sprawia, że do korzystania z książki wystarczy średnia znajomość języka angielskiego.

Część książki opisuje typowo skandynawskie rozwiązania, ale całość stanowi uniwersalny zbiór fachowej wiedzy, którą każdy operator powinien opanować. Nie ma długich opisów, które mogą znudzić czytelnika. Postawiono na hasłowe zagadnienia i konkretny sposób postępowania lub rozwiązania problemu. Minus – brak polskiej wersji językowej i cena – 975 koron szwedzkich, czyli ok. 470 zł (obie części). W kolejnych numerach wydrukujemy fragmenty tłumaczeń książki.

Marek Bodył